14 Nov 2010

オリーブの実を収穫 - recogida de aceitunas

一昨日の金曜日、ダーリンと二人で、ダーパパママの別荘へ行ってきました。
平日に何をしに行ったかというと・・・オリーブの実の収穫のためです。
11時~17時過ぎまでもとりあえず、一つ一つもぐこと約6時間。ダーは脚立に乗って上の方の実を、私は下の方と地面に落ちたのを拾う担当。しかも、暑くてね~・・・・。11月なのに蚊も飛んでたりして、刺されました・・・。
これ、一年に1度のアクティビティだからできるけど、これを仕事にしてる人はすごいっ!!!!根性要るよ。(だれか、この時期に遊びに来てくれたらオリーブ狩り体験できます~!)
で、オリーブの木2本からはオリーブがバケツ5杯ぶんぐらい採れた。本当はまだ木に残ってたんだけど、もう疲れちゃってさー、時間もリミットにせまりつつあったし。
何のタイムリミットかというと製油所の営業時間です。
『採ったオリーブをオリーブオイル製油所に持って行って、超エキストラバージンオリーブオイルをゲットする!』というのが、本日のメインイベントだったのです!
そして今日収穫した実は全部で約40キロ!

製油所の中。ちょっと写真撮らせてもらった

別荘近くの村にある製油所に持って行ったよ!なんと、7リットルの超エキストラバージンオリーブオイルと交換です!普通、店で売ってるエキストラバージンって、どんなに緑でも黄色っぽくても、透明なの。でも、これは深ーい緑で濁ってる。深入り煎茶みたいな感じ。濃いのかなぁ?
だけど、挽くのにお金がかかるそうで、6ユーロ取られた・・・・。(予定外)
40キロ収穫して7リットルもらって、6ユーロ払った場合、果たしてメリットはあるのだろうか?
びみょーだね。でも、きっと来年も採るよ、私たち。だって、せっかくできた実は最大限に利用しないとね。もーーーったいない!来年は前の日の夜に別荘入りしてもっとたくさん採ってやる!
そうそう、ひとつよかったことは、筋肉痛が採った日の夜中に表れたこと。って・・・・そうよ、まだ私の身体はそんなに年老いてないこと!?

Hemos ido este viernes a recoger las aceitunas del chalet de los padres de Justo.  El otro día recogí almendras y nueces, y esta vez, aceitunas. Una chica de ciudad, convirtiéndose en agricutora! Me parecía interesante porque en Japón, hay muchas excursiones en las que se puede coger uvas, melocotones, fresas, etc y hace mucho tiempo que no iba a ese tipo de excursión. Me hacía ilusión. Pero......., qué duro!!!!  Nos parecía interminable!!! (Porque recogíamos una por una) Admiro a los agricultores.  Viva los agricultores!
Trabajamos 6 horas recogiendo aceitunas de 2 árboles.  El peso total alcanzaba a casi 40 kilos.  Está muy bien, no?  Las llevamos a una almazara que estaba más cerca del chalet y nos dio 7 litros de aceite.  No sabíamos que había que pagar...  Total, que 40kilos de aceitunas, por 7 litros del aceite viergen súper extra pagando 6 euros y agujetas por las piernas y brazos.  Ya no sé si merece la pena tanto trabajo para este resultado.... la verdad.  Pero como una actividad única al año no estará mal.  Así que el año que viene, iremos con más tiempo y trabajaremos con más tranquilidad. 

2 comments:

  1. ¡Qué buena e interesante experiencia!

    Me quede con la duda, ¿qué marca has elegido para el producto, para cuando empieces a exportarlo a Japón? Ahi nos cuentas, eh

    Saludos.

    ReplyDelete
  2. A que es interesante? Ojalá pudiera exportarlo a Japón!!! con 2 árboles.... :(

    ReplyDelete